Oplettende lezers hebben vast de mooie uitdrukking "zitten nu bouwvakkers på tuinstoeltjes " in mijn vorige bericht zien staan. Ik had al een paar keer "med" vervangen door "met" en "precis" door "precies", "men" door "maar"... maar toch sloop er nog een Zweeds woordje in. In plaats van het te verwijderen, leek het mij wel leuk om het maar zo te laten staan. Zo werken mijn hersenen momenteel.
Codeswitching, heet dat in goed Nederlands. Laten we maar zeggen dat het totally unbielievebul is dat ik überhaupt alle talen nog uit elkaar kan houden.
Groetjes,
Willemien
Abonneren op:
Reacties plaatsen (Atom)

3 kommentarer:
Dat laatste komt me bekend voor!
Hej doeg!
Truus
haha "k had het al wel gezien :-)
Maar mwach, 't is maar net hoe druk men zich er over maakt.
Als wij hier in NL. zo beginnen, tja dan is het een ander verhaal hihi
Maar goed, het ziet er super uit, we komen dit jaar niet langs....camper staat nog steeds te koop....geen smoes qua niet willen verven enz. ;-) Denk dat we dit jaar uberhaupt geen vakantie hebben.....op vakantie gaan.
groetjes Fia
Heya! ...dus jullie hebben een eigen blog! (Ja, al jaren. Duh. Ik ben een beetje sloom op socialmediagebied). Wel erg onder de indruk van het huis! Misschien een leuke gelegenheid om weer eens in contact te treden? Ik kon geen Feesboekpagina vinden, maar ik heb er sinds een paar dagen zowaar wel eentje :D
Groetjes,
Wietske B. te L.
Een reactie plaatsen